Balalaika - בָּלָלַיְיקָה






Balalaika - Ilanit (f)






Balalaika - Ilanit (f)






Balalaika - Ilanit (f)






Balalaika - HaGevatron (m&f)








Hebrew Lyrics to Balalaika


בָּלָלַיְיקָה

בְּלֵב הַלַּיְלָה שָׁמַעְתִּי קוֹל,
זֶה קוֹל אָחִי עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל,
תְּפִילָה אִלֶּמֶת, לֹא מְנוּחֶמֶת
אֶל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.

מִתּוֹךְ הָאֵלֶם עָלָה קוֹלוֹ,
לֹא סְעָרָה הָיְתָה בּוֹ וְלֹא אֵשׁ,
רַק בָּלָלַיְיקָה בִּדְמִי הַלַּיְלָה
וְקוֹל אָדָם לוֹחֵשׁ:

בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה,
הוֹ, שִׁירִי לִי ”אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלַיִם“,
בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה
עוֹד יִשָּׁמַע שִׁירִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.
בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה
עוֹד יִשָּׁמַע שִׁירִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.

בְּלֵב הַלַּיְלָה לָחַשְׁתִּי לוֹ:
אֶת תְּפִילָתְךָ שָׁמַעְתִּי מִן הַבְּכִי,
אֲנִי שׁוֹמַעַת, אֲנִי יוֹדַעַת,
אָחִי אַתָּה, אָחִי.

בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה,
הוֹ, שִׁירִי לִי ”אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלַיִם“,
בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה
עוֹד יִשָּׁמַע שִׁירִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.
בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה
עוֹד יִשָּׁמַע שִׁירִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.

בְּלֵב הַלַּיְלָה עוֹדוֹ נוֹגֵן,
אֲבָל עִם בֹּקֶר יֵאָלֵם קוֹלוֹ,
אָז אֶקָּחֶנּוּ וְאֶשָּׂאֶנּוּ
אֶל הָעוֹלָם כּוּלוֹ.

בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה,
הוֹ, שִׁירִי לִי ”אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלַיִם“,
בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה
עוֹד יִשָּׁמַע שִׁירִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.
בָּלָלַיְיקָה, בָּלָלַיְיקָה
עוֹד יִשָּׁמַע שִׁירִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.






English Transliteration of Balalaika

Balalaika

Belev halailah sham'ati kol,
zeh kol achi al naharot bavel,
t'filah ilemet lo menuchemet
el Eretz Yisrael.

Mitoch ha'elem alah kolo
lo se'arah haytah bo ve'lo esh
rak balalaikah bedami halailah
vekol adam lochesh:

Balalaikah, balalaikah,
ho, shiri li im eshkachech Yerushalaim,
Balalaikah, balalaikah,
od yishama shiri be'eretz Yisrael.
Balalaikah, balalaikah,
od yishama shiri be'eretz Yisrael.

Belev halailah lachashti lo:
et t'filatcha sham'ati min habechi,
ani shoma'at, ani yoda'at,
achi, atah achi.

Belev halailah odo nogen,
aval im boker ye'alem kolo,
az ekachno ve'esano
al ha'olam kulo.

Balalaikah, balalaikah,
ho, shiri li im eshkachech Yerushalaim,
Balalaikah, balalaikah,
od yishama shiri be'eretz Yisrael.
Balalaikah, balalaikah,
od yishama shiri be'eretz Yisrael.




English translation of Balalaika


Balalayka

In the middle of the night I heard a voice,
it was my brother’s voice on the rivers of Babylon
a mute prayer, not consoled
to the Land of Israel.

From the silence his voice went up
there wasn’t a storm in it, nor fire
just a ‘balalayka’ in the silence of the night
and the voice of a man whispering:

Balalayka, balalayka,
oh, sing to me “if I forget thee Jerusalem”,
Balalayka, balalayka,
my song will yet be heard in the Land of Israel
Balalayka, balalayka,
my song will yet be heard in the Land of Israel

In the middle of the night I whispered to him:
I heard your prayer from the weeping,
I hear, I know
my brother you are, my brother.

Balalayka, balalayka,
oh, sing to me “if I forget thee Jerusalem”,
Balalayka, balalayka,
my song will yet be heard in the Land of Israel
Balalayka, balalayka,
my song will yet be heard in the Land of Israel

In the middle of the night he is still playing,
but in the morning his voice will go silent,
I will then take it and carry it
to the whole wide world.

Balalaikah, balalaikah.







Please Click on the Icons to Share this Page.
Thank You!!












JR Links - Hebrew Songs




JR Home




© 2022 Jacob Richman