Eliezer Ben Yehuda - אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה




Eliezer Ben Yehuda was the father of modern Hebrew. He was the lexicographer of the first Hebrew dictionary, and the editor of HaZvi, one of the first newspapers in the Land of Israel.



1959 Israeli Stamp honoring Eliezer Ben Yehuda




2013 Google Doodle honoring Eliezer Ben Yehuda








Eliezer Ben Yehuda - Mati Caspi and Chava Alberstein (m&f)






Eliezer Ben Yehuda - Mati Caspi and Chava Alberstein (m&f)
with Hebrew lyrics and photos







Eliezer Ben Yehuda - Mati Caspi






Eliezer Ben Yehuda - Chava Alberstein








Hebrew Lyrics to Eliezer Ben Yehuda


אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה

כְּמוֹ הַנְּבִיאִים הַקַּנָּאִים לְשָׁם
הוּא קִנֵּא לַפֹּעַל וּלְתֹאַר וּלְשֵׁם.
וּבַחֲצוֹת, הָעֲשָׁשִׁית בְּחַלּוֹנוֹ,
הָיָה רֹשֶׁם בְּמִלּוֹנוֹ תִּלֵּי תִּלִּים
מִלִּים יָפוֹת, מִלִּים עָפוֹת,
מִתְגַּלְגְּלוֹת מִן הַלָּשׁוֹן.
אֱלִיעֶזֶר, מָתַי תִּשְׁכַּב לִישֹׁן
הֵן קוֹמָתְךָ כִּמְעַט אַפַּיִם שָׂחָה
וְהָעִבְרִית אֲשֶׁר חִכְּתָה אַלְפַּיִם
הִיא תַּמְתִּין לְךָ עַד בּוֹא הַשַּׁחַר.

אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה
יְהוּדִי מְבַדֵּחַ
מִלִּים מִלִּים, מִלִּים מִלִּים
הוּא בָּדָה מִמּוֹחוֹ הַקּוֹדֵחַ.

אִם נָמָה הָעִבְרִית אַלְפַּיִם, נוּ אָז מָה,
הָבָה נַעֵרְנָה וְנַמְצִיא אֶת הַיּוֹזְמָהּ,
אֶת הַמַּגְהֵץ, אֶת הַפְּצָצָה, אֶת הָרִהוּט
בִּקְצֵה נוֹצָה בִּכְתַב רָהוּט.
כָּתַב כְּרוּבִית, כָּתַב גְּלִידָה,
כָּתַב אֶת כָּל, אֶת כָּל מִלּוֹן בֶּן יְהוּדָה.
וְעוֹד הוֹסִיף מִלִּים לִבְרֹא
וְנוֹצָתוֹ הַמְּהִירָה לֹא נָחָה
וְהַשָּׂפָה גָּדְלָה
וְלֹא הִכִּירָה אֶת מַרְאֶה דְּמוּתָהּ
אֶת מַרְאֶה דְּמוּתָהּ בְּבוֹא הַשַּׁחַר.

אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה
יְהוּדִי מְבַדֵּחַ
מִלִּים מִלִּים, מִלִּים מִלִּים
הוּא בָּדָה מִמּוֹחוֹ הַקּוֹדֵחַ.

וּבֵן נוֹלַד לוֹ, וְכָזֹאת הָאִישׁ אָמַר:
זֶה הַבְּכוֹר אֶקְרָא לוֹ בֶּן יְהוּדָה אִיתָמָר
שֶׁמִּיַּנְקוּת וְעַד קְמִילָה, מִיּוֹם בּוֹאוּ
בִּבְרִית מִילָה וְעַד מוֹתוֹ -
כְּרוּתָה לוֹ בְּרִית עִם הָעִבְרִית
וּמִלְחָמָה לוֹ אֶת הַלַּעַז לְהַכְרִית.
אִיתָמָר - אָכֵן הָיָה לַגֶּבֶר,
קוֹמַת תָּמָר וִיפִי צוּרָה וְסָבַר,
וְהַלָּשׁוֹן בְּפִיו הָיְתָה שְׂפַת עֵבֶר.
אִיתָמָר בֶּן אָבִי,
שֶׁאָבִיו הָיָה נָבִיא
גֶּבֶר כִּלְבָבִי.

אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה
יְהוּדִי מְבַדֵּחַ
מִלִּים מִלִּים, מִלִּים מִלִּים
הוּא בָּדָה מִמּוֹחוֹ הַקּוֹדֵחַ.







English Transliteration of Eliezer Ben Yehuda

Eliezer Ben Yehuda

Kmo hanevi'im hakana'im laShem
Hu kinei lapo'al v'lato'ar
v'lashem.
Uvachatzot, ha'ashashit bachanolo,
Haya roshem b'milono tilei-tilim,
Milim yafot, milim afot,
Mitgalg'lot min halashon.

Eliezer, matai tishkav lishon
Hen komatcha kim'at apayim shacha.
Veha'ivrit, asher chikta alpayim,
Hi tamtin l'cha ad bo hashachar.

Eliezer Ben Yehuda
Yehudi m'vadei'ach.
Milim milim, milim milim
Hu bada mimocho hakodei'ach.

Im nama ha'ivrit alpayim, nu, az ma?
Hava ne'irena v'namtzi et hayozma,
Et hamag-hetz, et haptzatza,
et harihut.
Biktzei notza, bichtav rahut,
Katav k'ruvit, katav g'lida
Katav et kawl milon
Ben Yehuda.
V'od hosif milim livro,
V'notzato hamehira lo nacha,
V'hasafa gadla v'lo hikira et mar'eh dmuta
Et mar'eh dmuta b'vo hashachar.

Eliezer Ben Yehuda
Yehudi m'vadei'ach.
Milim milim, milim milim
Hu bada mimocho hakodei'ach.

Uven nolad lo, uchazot ha'ish amar:
Zeh hab'chor, ekra lo Ben Yehuda, Itamar'
Shemiyankut v'ad k'mila,
Miyom bo'o bivrit mila
v'ad moto -
K'ruta lo brit im ha'ivrit,
Umilchama lo et hala'az l'hachrit.
Itamar - achen haya l'gever
Komat-tamar vifi tzura v'sever,
V'halashon b'fiv hayta sfat-ever.
Itamar Ben-Avi
She'aviv haya navi,
Gever kilvavi.

Eliezer Ben Yehuda
Yehudi m'vadei'ach.
Milim milim, milim milim
Hu bada mimocho hakodei'ach.





English translation of Eliezer Ben Yehuda


Yet again there shall be heard

Like the prophets, zealous about Hashem
He was zealous about the verb, the adjective,
and the noun.
And at midnight, oil-lamp in his window,
He would write in his dictionary stacks
and stacks of pretty words, words
which fly, which roll from the tongue.

Eliezer, when will you lie down to sleep
You're practically bent over.
And Hebrew, which has waited 2,000 years
Will still be waiting for you at dawn.

Eliezer Ben Yehuda,
An amusing Jew.
Words, words, words
He invented with his feverish brain.

If Hebrew has slept for 2,000 years, nu, so what?
Come, let's wake it up, and invent
"initiative" (yozma), clothes-iron (mag-hetz), bomb (p'tzatza),
furniture (rihut).
With feather tip, in fluid writing,
He wrote k'ruvit (cauliflower), he wrote g'lida (ice cream);
he wrote all of the Ben Yehuda
Dictionary.
And he went on creating words,
And his fast quill didn't rest,
And the language grew
And didn't recognize itself in the morning.

Eliezer Ben Yehuda,
An amusing Jew.
Words, words, words
He invented with his feverish brain.

And when a son was born to him, he said:
This firstborn I will call Ben Yehuda, Itamar
Who from infancy to withering
From the day of his entering the covenant
(brit-milah) until his death
Will have a covenant, with Hebrew
And will fight to wipe out foreign language.
Itamar - truly became a man,
Tall, handsome and well-spoken,
And the language he spoke was Hebrew.
Itamar Ben-Avi
Whose father was a prophet,
A man after my own heart.

Eliezer Ben Yehuda,
An amusing Jew.
Words, words, words
He invented with his feverish brain.







Please Click on the Icons to Share this Page.
Thank You!!










JR Topics



JR Links - Hebrew Songs




JR Home




© 2022 Jacob Richman