Eliezer Ben Yehuda was the father of modern Hebrew. He was the lexicographer of the first Hebrew dictionary, and the editor of HaZvi, one of the first newspapers in the Land of Israel. |
Eliezer Ben Yehuda - Mati Caspi and Chava Alberstein (m&f) |
Eliezer Ben Yehuda - Mati Caspi and Chava Alberstein (m&f) with Hebrew lyrics and photos |
Eliezer Ben Yehuda - Mati Caspi |
Eliezer Ben Yehuda - Chava Alberstein |
אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה
כְּמוֹ הַנְּבִיאִים הַקַּנָּאִים לְשָׁם הוּא קִנֵּא לַפֹּעַל וּלְתֹאַר וּלְשֵׁם. וּבַחֲצוֹת, הָעֲשָׁשִׁית בְּחַלּוֹנוֹ, הָיָה רֹשֶׁם בְּמִלּוֹנוֹ תִּלֵּי תִּלִּים מִלִּים יָפוֹת, מִלִּים עָפוֹת, מִתְגַּלְגְּלוֹת מִן הַלָּשׁוֹן. אֱלִיעֶזֶר, מָתַי תִּשְׁכַּב לִישֹׁן הֵן קוֹמָתְךָ כִּמְעַט אַפַּיִם שָׂחָה וְהָעִבְרִית אֲשֶׁר חִכְּתָה אַלְפַּיִם הִיא תַּמְתִּין לְךָ עַד בּוֹא הַשַּׁחַר. אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה יְהוּדִי מְבַדֵּחַ מִלִּים מִלִּים, מִלִּים מִלִּים הוּא בָּדָה מִמּוֹחוֹ הַקּוֹדֵחַ. אִם נָמָה הָעִבְרִית אַלְפַּיִם, נוּ אָז מָה, הָבָה נַעֵרְנָה וְנַמְצִיא אֶת הַיּוֹזְמָהּ, אֶת הַמַּגְהֵץ, אֶת הַפְּצָצָה, אֶת הָרִהוּט בִּקְצֵה נוֹצָה בִּכְתַב רָהוּט. כָּתַב כְּרוּבִית, כָּתַב גְּלִידָה, כָּתַב אֶת כָּל, אֶת כָּל מִלּוֹן בֶּן יְהוּדָה. וְעוֹד הוֹסִיף מִלִּים לִבְרֹא וְנוֹצָתוֹ הַמְּהִירָה לֹא נָחָה וְהַשָּׂפָה גָּדְלָה וְלֹא הִכִּירָה אֶת מַרְאֶה דְּמוּתָהּ אֶת מַרְאֶה דְּמוּתָהּ בְּבוֹא הַשַּׁחַר. אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה יְהוּדִי מְבַדֵּחַ מִלִּים מִלִּים, מִלִּים מִלִּים הוּא בָּדָה מִמּוֹחוֹ הַקּוֹדֵחַ. וּבֵן נוֹלַד לוֹ, וְכָזֹאת הָאִישׁ אָמַר: זֶה הַבְּכוֹר אֶקְרָא לוֹ בֶּן יְהוּדָה אִיתָמָר שֶׁמִּיַּנְקוּת וְעַד קְמִילָה, מִיּוֹם בּוֹאוּ בִּבְרִית מִילָה וְעַד מוֹתוֹ - כְּרוּתָה לוֹ בְּרִית עִם הָעִבְרִית וּמִלְחָמָה לוֹ אֶת הַלַּעַז לְהַכְרִית. אִיתָמָר - אָכֵן הָיָה לַגֶּבֶר, קוֹמַת תָּמָר וִיפִי צוּרָה וְסָבַר, וְהַלָּשׁוֹן בְּפִיו הָיְתָה שְׂפַת עֵבֶר. אִיתָמָר בֶּן אָבִי, שֶׁאָבִיו הָיָה נָבִיא גֶּבֶר כִּלְבָבִי. אֱלִיעֶזֶר בֶּן יְהוּדָה יְהוּדִי מְבַדֵּחַ מִלִּים מִלִּים, מִלִּים מִלִּים הוּא בָּדָה מִמּוֹחוֹ הַקּוֹדֵחַ. |
Eliezer Ben Yehuda Kmo hanevi'im hakana'im laShem Hu kinei lapo'al v'lato'ar v'lashem. Uvachatzot, ha'ashashit bachanolo, Haya roshem b'milono tilei-tilim, Milim yafot, milim afot, Mitgalg'lot min halashon. Eliezer, matai tishkav lishon Hen komatcha kim'at apayim shacha. Veha'ivrit, asher chikta alpayim, Hi tamtin l'cha ad bo hashachar. Eliezer Ben Yehuda Yehudi m'vadei'ach. Milim milim, milim milim Hu bada mimocho hakodei'ach. Im nama ha'ivrit alpayim, nu, az ma? Hava ne'irena v'namtzi et hayozma, Et hamag-hetz, et haptzatza, et harihut. Biktzei notza, bichtav rahut, Katav k'ruvit, katav g'lida Katav et kawl milon Ben Yehuda. V'od hosif milim livro, V'notzato hamehira lo nacha, V'hasafa gadla v'lo hikira et mar'eh dmuta Et mar'eh dmuta b'vo hashachar. Eliezer Ben Yehuda Yehudi m'vadei'ach. Milim milim, milim milim Hu bada mimocho hakodei'ach. Uven nolad lo, uchazot ha'ish amar: Zeh hab'chor, ekra lo Ben Yehuda, Itamar' Shemiyankut v'ad k'mila, Miyom bo'o bivrit mila v'ad moto - K'ruta lo brit im ha'ivrit, Umilchama lo et hala'az l'hachrit. Itamar - achen haya l'gever Komat-tamar vifi tzura v'sever, V'halashon b'fiv hayta sfat-ever. Itamar Ben-Avi She'aviv haya navi, Gever kilvavi. Eliezer Ben Yehuda Yehudi m'vadei'ach. Milim milim, milim milim Hu bada mimocho hakodei'ach. |
Yet again there shall be heard
Like the prophets, zealous about Hashem He was zealous about the verb, the adjective, and the noun. And at midnight, oil-lamp in his window, He would write in his dictionary stacks and stacks of pretty words, words which fly, which roll from the tongue. Eliezer, when will you lie down to sleep You're practically bent over. And Hebrew, which has waited 2,000 years Will still be waiting for you at dawn. Eliezer Ben Yehuda, An amusing Jew. Words, words, words He invented with his feverish brain. If Hebrew has slept for 2,000 years, nu, so what? Come, let's wake it up, and invent "initiative" (yozma), clothes-iron (mag-hetz), bomb (p'tzatza), furniture (rihut). With feather tip, in fluid writing, He wrote k'ruvit (cauliflower), he wrote g'lida (ice cream); he wrote all of the Ben Yehuda Dictionary. And he went on creating words, And his fast quill didn't rest, And the language grew And didn't recognize itself in the morning. Eliezer Ben Yehuda, An amusing Jew. Words, words, words He invented with his feverish brain. And when a son was born to him, he said: This firstborn I will call Ben Yehuda, Itamar Who from infancy to withering From the day of his entering the covenant (brit-milah) until his death Will have a covenant, with Hebrew And will fight to wipe out foreign language. Itamar - truly became a man, Tall, handsome and well-spoken, And the language he spoke was Hebrew. Itamar Ben-Avi Whose father was a prophet, A man after my own heart. Eliezer Ben Yehuda, An amusing Jew. Words, words, words He invented with his feverish brain. |
|
|
|
|
|