This song celebrates the people of Israel as a nation of everyday superheroes. While Israelis might appear as ordinary individuals, whether they are students, teachers, lawyers, electricians, models or musicians. However, those same people are also serving in the IDF, prepared to defend their country at all times. |
Giborey Al - Hatikva 6 |
Giborey Al - Hatikva 6 Super Heros with English subtitles (and explanations) |
גִּבּוֹרֵי עָל אָז הַמּוֹרֶה לַתָּנָךְ בְּגִבְעָתִי הַמּוֹרֶה לִלְשׁוֹן מוֹדִיעִין הַשָּׁכֵן מִלְּמַעְלָה קַבְּלַן עֲבוֹדוֹת אֲבָל חֹדֶשׁ כְּבָר בְּמִלּוּאִים עוֹרֶכֶת הַדִּין הִיא קמב"צית עוֹשֶׂה מִשְׁמָרוֹת בָּאֻגְדָּה אָחִיהָ אִישׁ הַיְטֵק בָּכִיר עַכְשָׁו הוּא צַלָּף עַל גַּגּוֹת בָּרְצוּעָה מְנַהֶלֶת הַסְּנִיף הַקְּשׁוּחָה שֶׁל הַבַּנְק הִיא סַמְגָּ״ד בִּיהוּדָה וְשׁוֹמְרוֹן דּוֹרוֹן הוּא בַּעַל חֲנוּת צַעֲצוּעִים עַכְשָׁו הוּא מ״פ בְּשִׁרְיוֹן וְעִמְדִי שֶׁלָּנוּ כַּפָּרָה שֶׁלָּרֹב מְזַמֵּר בְּקֵיסָרְיָה לוֹחֵם הַנְדָּסָה מִתְאוֹשֵׁשׁ בִּגְבוּרָה אַחֲרֵי שֶׁנִּפְצַע בְּלֵב עַזָּה נָכוֹן כֻּלָּם נִרְאִים פֹּה רְגִילִים אֲבָל אֲנַחְנוּ עַם שֶׁל גִּבּוֹרֵי עַל בְּכָל אֶחָד תָּמִיד מִסְתַּתֵּר חַיָּל מוּכָן לְהַצִּיל אֶת הָעוֹלָם הַנַּהָג אוֹטוֹבּוּס שֶׁל דָּן זֶה שֶׁתָּמִיד עוֹמֵד בַּזְּמַן הוּא עַכְשָׁו מְפַקֵּד סוֹלְלַת תּוֹתְחָנִים בַּדָּרוֹם לְיַד נִיר עַם וְיֵשׁ סְטוּדֵנְט בַּטֶּכְנִיּוֹן בְּאֶמְצַע תֹּאַר רִאשׁוֹן הוּא סֶרֶן בְּמִיל בְּעֻצְבַּת הַגָּלִיל כְּבָר חֹדֶשׁ בִּגְבוּל הַצָּפוֹן יֵשׁ פֹּה דֻּגְמָנִית פָּרָמֵדִיקִית יֵשׁ פֹּה חַשְׁמַלַּאי שֶׁהוּא מָגִּיסְט יֵשׁ אֶת יוֹנִי נַגַּן סַקְסוֹפוֹן מְחוֹנָן שֶׁהוּא קֹדֶם כֹּל מִטַּכְלִיסֶט יֵשׁ לְכֻלָּם אָרוֹן נִסְתָּר אוֹ אַרְגַּז גָּדוֹל מְאֻבְזָר יֵשׁ בּוֹ סֵט שֶׁל מַדִּים וּגְלִימַת מִלּוּאִים מוּכָנוֹת תָּמִיד לָאֶתְגָּר נָכוֹן כֻּלָּם נִרְאִים פֹּה רְגִילִים אֲבָל אֲנַחְנוּ עַם שֶׁל גִּבּוֹרֵי עַל בְּכָל אֶחָד תָּמִיד מִסְתַּתֵּר חַיָּל מוּכָן לְהַצִּיל אֶת הָעוֹלָם וְזֶה לֹא מְשַׁנֶּה אִם בְּאֶמְצַע הַחַיִּים אוֹ בְּאֶמְצַע מִשְׂחַק כַּדּוּרֶגֶל כֻּלָּם יַעַזְבוּ אֶת הַכֹּל בִּשְׁנִיָּה אִם יִקְרָא לָהֶם הַדֶּגֶל פֹּה זֶה לֹא יָקוּם מַקְבִּיל לֹא מְצִיאוּת שֶׁל מַארְוֶל זֶה הַסִּפּוּר שֶׁלָּנוּ - עַם יִשְׂרָאֵל |
Superheroes
So the Bible teacher serves in Givati The language teacher in intelligence. The neighbor upstairs works in construction but has already been in the reserves for a month. The lawyer is a “Kambatzit” (operations manager) working shifts in the military division. Her brother, a senior hi-tech guy, now he is a sniper on rooftops in the Strip. The tough branch manager of the bank is a sergeant in Judea and Samaria. Doron, he's the owner of a toy store, now he is a company commander in the armored corps. And our beloved Amedi, who usually sings in Caesarea, Is a combat engineering soldier bravely recovering after being wounded in the heart of Gaza. Hey, It’s true everyone looks ordinary -- but, We’re a nation of superheroes In each of us there is always a soldier hidden, Ready to save the world The bus driver from “Dan”, The one who is always on time, He is now the commander of an artillery battery in the south near Nir Am There is a student at the Technion, In the middle of his bachelor's degree, He is a captain in the 91st division in the Galil, stationed for a month already at the northern border. There is a model here who is a paramedic. There is an electrician here who is a MAG shooter. There is Yoni, a gifted saxophone player, who is first and foremost a warrior in Sayeret Matkal (Elite unit). Everyone has a hidden closet or a large, equipped box He has a set of uniforms or a reserves outfit, always ready for action. Hey, It's true that everyone here looks normal -- but, We are a nation of superheroes In each of us there is always a soldier hidden, Ready to save the world And it doesn't matter if we are in the middle of living life or in the middle of a soccer game, Everyone will drop everything in a second if the flag calls out to them This is not a parallel universe, Not a "Marvel" reality This is our story - the nation of Israel. |
|
|
|
|
|