Lost in Translation
74 - Hard Boiled Egg
photo credit: Asaf Israeli
location: Crowne Plaza Eilat
Translation should be: Hard Boiled Egg
They spelled egg in Hebrew wrong. It should end with a Hey.
"Beitza" in Hebrew with an Ayin is "to perform or implement"
"Kasheh" in Hebrew is "hard" or "difficult".
The Hebrew spelling mistake and using electronic translation tools
becomes a "Lost in Translation".
Back
Home
Next
Return to JR Home