Lost in Translation

74 - Hard Boiled Egg





photo credit: Asaf Israeli
location: Crowne Plaza Eilat




Translation should be: Hard Boiled Egg

They spelled egg in Hebrew wrong. It should end with a Hey.
"Beitza" in Hebrew with an Ayin is "to perform or implement"
"Kasheh" in Hebrew is "hard" or "difficult".

The Hebrew spelling mistake and using electronic translation tools
becomes a "Lost in Translation".




Back    Home    Next




Return to JR Home