Shir HaShayara




Shir HaShayara (Hebrew for: The Convoy Song) is a 1987 Israeli song - words by Eli Mohar, sung by Arik Einstein




Shir HaShayara - Arik Eienstein and Miki Gavrielov




Shir HaShayara - Arik Eienstein




Shir HaShayara - The Revivo Project
Hebrew subtitles







Shir HaShayara - Arik Eienstein and Miki Gavrielov
with English subtitles and aliyah video clips







Shir HaShayara - Arik Lavie and Daklon






Shir HaShayara - Arik Einstein
Aliyah video clips







Shir HaShayara - Arik Einstein
English translation and transliteration







Shir HaShayara - Clarinet Instrumental








Hebrew Lyrics to Shir HaShayara


שִׁיר הַשַּׁיָּרָה

בִּלְשׁוֹנוֹת רַבּוֹת מִסְּפוֹר דִּבַּרְנוּ
וְזֶה אֶת זֶה כִּמְעַט בִּכְלָל שֶׁלֹּא הִכַּרְנוּ
וּמְקוֹמוֹת רַבִּים מְאֹד עָזַבְנוּ
וְרַק מָקוֹם אֶחָד רָצִינוּ וְאָהַבְנוּ
וּמְקוֹמוֹת רַבִּים מְאֹד עָזַבְנוּ
וְאֶל הָאָרֶץ, אֶל הָאָרֶץ בָּאנוּ.

וְנִמְשֶׁכֶת שַׁיָּרָה
מִן הַמֵּאָה שֶׁעָבְרָה
רְחוֹקִים כְּבָר הַיּוֹצְאִים
אִכָּרִים וַחֲלוּצִים
שֶׁעָמְלוּ, עָבְדוּ בַּפֶּרֶךְ
בְּלִי לִרְאוֹת אֶת סוֹף הַדֶּרֶךְ,
וְעַכְשָׁו עוֹבְרִים אֲנַחְנוּ
לֹא שָׁקַטְנוּ וְלֹא נַחְנוּ
לֹא יַמְשִׁיכוּ בִּלְעָדֵינוּ
זוֹהִי הַרְפַּתְקַת חַיֵּינוּ.

מִגֵּטָאוֹת וּמַחֲנוֹת הֵגַחְנוּ
אֶל הַבִּצּוֹת וְאֶל הַיְּשִׁימוֹן הָלַכְנוּ
מִקְּצוֹת עֲרָב, מֵרוּסְיָה וּפּוֹלַנְיָה
הִדְלַקְנוּ אוֹר גַם בְּדִימוֹנָה, גַם בִּדְגַנְיָה.
מִקְּצוֹת עֲרָב, מֵרוּסְיָה וּפּוֹלַנְיָה
הִדְלַקְנוּ אוֹר גַם בְּדִימוֹנָה, גַם בִּדְגַנְיָה.

וּמִכָּל הַגָּלוּיוֹת
וְעִם כָּל הַבְּעָיוֹת
עַם נוֹצַר וְאֶרֶץ קָמָה
וְשָׂפָה אֲשֶׁר נִרְדָּמָה
שׁוּב הִתְחִילָה מִתְעוֹרֶרֶת
וּמְדַבֶּרֶת וּמְדַבֶּרֶת
מִסָּבִיב יֵהוֹם הַסַּעַר
רַב הַקּוֹשִׁי וְהַצַּעַר
אֲבָל יֵשׁ עַל מַה לִשְׂמוֹחַ
יֵשׁ עוֹד אוֹמֶץ, יֵשׁ עוֹד כֹּחַ.

אֵיךְ יִשְׂרָאֵל צוֹמַחַת מִסְּבִיבֵנוּ
הִיא חֲזָקָה יוֹתֵר מִכָּל חֶסְרוֹנוֹתֵינוּ
וְגַם הַנֶּגֶב עוֹד יִהְיֶה פּוֹרֵחַ
וְעוֹד נִדְאַג שֶׁהַזָּקֵן יִהְיֶה שָׂמֵחַ.
וְגַם הַנֶּגֶב עוֹד יִהְיֶה פּוֹרֵחַ
וְעוֹד נִדְאַג שֶׁהַזָּקֵן יִהְיֶה שָׂמֵחַ.

וּמִכָּל הַגָּלוּיוֹת
וְעִם כָּל הַבְּעָיוֹת
מִסָּבִיב יֵהוֹם הַסַּעַר
רַב הַקּוֹשִׁי וְהַצַּעַר
אֲבָל יֵשׁ עַל מַה לִשְׂמוֹחַ
יֵשׁ עוֹד אוֹמֶץ, יֵשׁ עוֹד כֹּחַ.

וְנִמְשֶׁכֶת שַׁיָּרָה
מִן הַמֵּאָה שֶׁעָבְרָה
רְחוֹקִים כְּבָר הַיּוֹצְאִים
אִכָּרִים וַחֲלוּצִים
שֶׁעָמְלוּ, עָבְדוּ בַּפֶּרֶךְ
בְּלִי לִרְאוֹת אֶת סוֹף הַדֶּרֶךְ,
וְעַכְשָׁו עוֹבְרִים אֲנַחְנוּ
לֹא שָׁקַטְנוּ וְלֹא נַחְנוּ
לֹא יַמְשִׁיכוּ בִּלְעָדֵינוּ
זוֹהִי הַרְפַּתְקַת חַיֵּינוּ.





English Transliteration of Tefila

Shir HaShayara

Bilshonot rabot misfor dibarnu
vezeh et zeh kim'at shelo hikarnu
Umekomot rabim me'od azavnu
verak makom echa ratzinu veahavnu
Umekomot rabim me'od azavnu
ve'el ha'aretz el ha'aretz banu

Venimshechet shayara min hame'a she'avra
Rechokim kvar hayotzim ikarim vachalutzim
She'amlu avdu baferech bli lir'ot et sof haderech
Veachshav ovrim anachnu lo shakatnu velo nachnu
Lo yamshichu biladenu zohi arpatkat chayenu

Migeta'ot umachanot hegachnu
el habitzot ve'el hayeshimon halachnu
Miktzot arav mirusia ufolania
hidlaknu or gam bedimona gam bidgania

Umikol hagaluyot ve'im kol habe'ayot
am notzar ve'eretz kama
Vesafa asher nirdama shuv hitchila
mitoreret umdaberet umdaberet
Misaviv yehom hasa'ar rav hakoshi vehatza'ar
Aval yesh al ma lismo'ach
yesh od ometz yesh od ko'ach




English translation of Tefila


The Convoy Song

We spoke in many different languages
and we didn't know each other
We left many different places
and only wanted and loved one place
We came to this country

The convoy keeps on coming since last century
Farmers and pioneers who worked very hard
not seeing the end of the road
Now we come we will not rest
we will participate this is our life's adventure

We came from ghettos and camps
to the desert and swamps
From the Arab countries Russia and Poland
We put a light in Dimona and Dgania

And from all the other places
we created a land a nation in spite of all the problems
And a language that was dormant started
to wake up and be spoken
Big storms difficulties and sorrow are surrounding us
But there is reasons to be happy
there is still courage and strength






Please Click on the Icons to Share this Page.
Thank You!!










JR Videos



JR Topics



JR Links - Hebrew Songs




JR Home




2022 Jacob Richman