Tzur Mishelo - צוּר מִשֶּלוֹ




Tzur Mishelo is a Hebrew hymn that introduces the Birkat hamazon on the Sabbat




Tzur Mishelo - Duo Reim






Tzur Mishelo - Itzik Eshel






Tzur Mishelo - Yossi Azulay and Shlomi Shabbat






Tzur Mishelo - Cantor Samuel Malavsky and Family






Tzur Mishelo (Hebrew and English) - Oorah






Tzur Mishelo - Haparvarim






Tzur Mishelo - Gilad Potolsky
and the Shalhevet Orchestra







Tzur Mishelo - Ehud Banai






Tzur Mishelo - Rabbi Hagay Yair Batzri






Tzur Mishelo - Jo Amar






Tzur Mishelo Joey Weisenberg (m&f)
and the Hadar Ensemble







Tzur Mishelo - Jacqueline Rafii (f)
(Persian-Jewish Melody)







Tzur Mishelo - Kurdi Melody






Tzur Mishelo






Tzur Mishelo - Yossi Azulia and Shlomi Shabbat






Tzur Mishelo - Haim Moshe






Tzur Mishelo - Ofer Levy








Hebrew Lyrics to Tzur Mishelo


צוּר מִשֶּלוֹ

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי,
שָׂבַֽעְנוּ וְהוֹתַֽרְנוּ כִּדְבַר יְיָ.

הַזָּן אֶת עוֹלָמוֹ רוֹעֵֽנוּ אָבִֽינוּ,
אָכַֽלְנוּ אֶת לַחְמוֹ וְיֵינוֹ שָׁתִֽינוּ, עַל כֵּן נוֹדֶה לִשְׁמוֹ וּנְהַלְּלוֹ בְּפִֽינוּ,
אָמַֽרְנוּ וְעָנִֽינוּ אֵין קָדוֹשׁ כַּייָ.

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי,
שָׂבַֽעְנוּ וְהוֹתַֽרְנוּ כִּדְבַר יְיָ.

בְּשִׁיר וְקוֹל תּוֹדָה נְבָרֵךְ לֵאלֹהֵֽינוּ,
עַל אֶֽרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה שֶׁהִנְחִיל לַאֲבוֹתֵֽינוּ,
מָזוֹן וְצֵדָה הִשְׂבִּֽיעַ לְנַפְשֵֽׁנוּ,
חַסְדּוֹ גָּבַר עָלֵֽינוּ וֶאֱמֶת יְיָ.

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי,
שָׂבַֽעְנוּ וְהוֹתַֽרְנוּ כִּדְבַר יְיָ.

רַחֵם בְּחַסְדֶּֽךָ עַל עַמְּךָ צוּרֵֽנוּ,
עַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ זְבוּל בֵּית תִּפְאַרְתֵּֽנוּ,
בֶּן דָּוִד עַבְדֶּֽךָ יָבוֹא וְיִגְאָלֵֽנוּ,
רֽוּחַ אַפֵּֽינוּ מְשִֽׁיחַ יְיָ.

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי,
שָׂבַֽעְנוּ וְהוֹתַֽרְנוּ כִּדְבַר יְיָ.

יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ, עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא,
וְשָׁם נָשִׁיר שִׁיר חָדָשׁ וּבִרְנָנָה נַעֲלֶה,
הָרַחֲמָן הַנִּקְדָּשׁ יִתְבָּרַךְ וְיִתְעַלֶּה,
עַל כּוֹס יַֽיִן מָלֵא כְּבִרְכַּת יְיָ.

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי,
שָׂבַֽעְנוּ וְהוֹתַֽרְנוּ כִּדְבַר יְיָ

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי,
שָׂבַֽעְנוּ וְהוֹתַֽרְנוּ כִּדְבַר יְיָ.






English Transliteration of Tzur Mishelo

Tzur Mishelo

Tzur Mishelo Achalnu, Bar'chu Emunai, Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai.

Hazan et olamo roeinu avinu,
achalnu et lachmo vyeino shatinu,
al kein nodeh lishmo unhal'lo b'finu
amarnu v'aninu ein kadosh kadonai.

Tzur Mishelo Achalnu, Bar'chu Emunai, Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai.

B'shir v'kol todah n'varech leloheinu,
al eretz chemdah tovah shehinchil lavoteinu. Mazon v'tzeidah hisbia l'nafsheinu,
chasdo gavar aleinu v'emet Adonai.

Tzur Mishelo Achalnu, Bar'chu Emunai, Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai.

Rachem b'chasdecha Al am'cha Tsureinu,
al Tsion mishkan k'vodecha z'vul beit tifarteinu.
Ben David avdecha yavo v'yig'aleinu,
ruach apeinu m'shiach Adonai.

Tzur Mishelo Achalnu, Bar'chu Emunai, Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai.

Yibaneh hamikdash ir tsion timaleh,
visham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh.
harachaman hanikdash yibarach v'yitaleh
al kos yayin maleh k'birkat Adonai.

Tzur Mishelo Achalnu, Bar'chu Emunai, Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai.


Tzur Mishelo Achalnu, Bar'chu Emunai, Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai.




English translation of Tzur Mishelo


The Lord, Our Rock

The Lord, Our Rock, whose food we have eaten, let us bless Him
We are satiated and there is still food left over, as God has instructed

He nourishes His world, our Shepherd, our Father
We have eaten of His bread and drunk from His wine
Therefore we will thank Him and speak His praise
We said and respond: there is no one holy like our Lord

The Lord, Our Rock, whose food we have eaten, let us bless Him
We are satiated and there is still food left over, as God has instructed

With song and gratitude we will give praise to our
God For the desirable good land He bequeathed to our fathers
With nourishment and sustenance He has satisfied us
His grace has overwhelmed us as has His truth

The Lord, Our Rock, whose food we have eaten, let us bless Him
We are satiated and there is still food left over, as God has instructed

Have mercy in Your graciousness on Your nation, Lord, Our Rock
And upon Zion the dwelling place of Your honor,
the Temple of our splendor
And the son of David, Your servant, will come and redeem us
The breath of our life, The Messiah of God

The Lord, Our Rock, whose food we have eaten, let us bless Him
We are satiated and there is still food left over, as God has instructed

The Temple will be rebuilt; the City of Zion will be restored
And there we will sing a new song and journey up
The Merciful and the Sanctified One will be blessed and exalted
Over a full glass of wine, according to God’s blessing

The Lord, Our Rock, whose food we have eaten, let us bless Him
We are satiated and there is still food left over, as God has instructed

The Lord, Our Rock, whose food we have eaten, let us bless Him
We are satiated and there is still food left over, as God has instructed







Please Click on the Icons to Share this Page.
Thank You!!









Click to share by email:
Tzur Mishelo Song Page





Shabbat Videos



The Shabbat Page



JR Links
Hebrew Song Pages
Shabbat Zemirot





JR Home




© 2022 - 2023 Jacob Richman