A Sad Melody - Will you Hear my Voice is a
1967 Israeli song by Rachel Bluwstein and music by Shmulik Kraus.
The song was first performed by Hachalonot Hag'vohim - "The High Windows" group -
Arik Einstein, Shmulik Kraus & Josie Katz. |
Zemer Nugeh - Hachalonot Hag'vohim Arik Einstein, Shmulik Kraus & Josie Katz |
Zemer Nugeh - Sarit Hadad Hebrew subtitles and photos of Astronaut Ilan Ramon z"l and his wife Rona Ramon z"l |
Zemer Nugeh Wakeup Song for Israeli Astronaut Ilan Ramon z"l First minute of the song then conversation of NASA with Ilan Ramon (volume of clip is loud) |
Zemer Nugeh Gidi Gov, Shlomo Artzi, Rami Kleinstein, Yoni Rechter |
Zemer Nugeh - Haparvarim |
Zemer Nugeh - Yehudit Rabitz |
Zemer Nugeh - Ofrah Haza |
Zemer Nugeh - Rita |
Zemer Nugeh - Daniela Spector and Geva Alon |
Zemer Nugeh - Esther Ofarim |
זֶמֶר נוּגֶה - הֲתִשְׁמַע קוֹלִי
הֲתִשְׁמַע קוֹלִי, רְחוֹקִי שֶׁלִּי, הֲתִשְׁמַע קוֹלִי, בַּאֲשֶׁר הִנְּךָ - קוֹל קוֹרֵא בְּעֹז, קוֹל בּוֹכֶה בִּדְמִי וּמֵעַל לַזְּמַן מְצַוֶּה בְּרָכָה? תֵּבֵל זוֹ רַבָּה וּדְרָכִים בָּה רָב. נִפְגָּשׁוֹת לְדַק, נִפְרָדוֹת לָעַד. מְבַקֵּשׁ אָדָם, אַךְ כּוֹשְׁלוֹת רַגְלָיו, לֹא יוּכַל לִמְצֹא אֶת אֲשֶׁר אָבַד. אַחֲרוֹן יָמַי כְּבָר קָרוֹב אוּלַי, כְּבָר קָרוֹב הַיּוֹם שֶׁל דִּמְעוֹת פְּרִידָה, אֲחַכֶּה לְךָ עַד יִכְבּוּ חַיַּי, כְּחַכּוֹת רָחֵל לְדוֹדָהּ. |
Zemer Nugeh - Hatishmah Koli Hatishmah koli rechoki sheli Hatishmah koli ba'asher hincha Kol koreh be'oz kol koreh bidmi Ume'al hazman metzaveh bracha Tevel zo raba udrachim ba rav Nifgashim ledak nifradot la'ad Mevakesh adam ach koshlot raglav Lo yuchal limtzo et asher avad Acharon yamai ma karov ulai Ma karov hayom shel dim'ot preda Achakeh lecha ad yichbu chayai Kechakot rachel ledoda |
A Sad Melody - Will You Hear My Voice
Will you hear my voice my far-away one Will you hear my voice where-ever you are A voice is calling with strength, A voice is crying softly, Over time it sends a blessing? This world is so big and has many roads They meet for a moment, separate forever. A man searches, but his legs fail, He can never find that which he has lost. The last of my days is already close perhaps Already is near the day of goodbye tears. I will wait for you until my life will end, Like Rachel's wait for her lover. |
|
|
|
|
|